Shalom
Für meine Jüdischen und Israelischen Freunde!
Shalom oder auch Shalom Aleichem meine Freunde Willkommen auf meiner neuen Webseite!
Translator clicking below! الترجمة النقر أدناه!अनुवादक नीचे क्लिक!翻译点击下面!مترجم کلیک کردن در زیر!Tłumacz klikając poniżej!Μεταφραστής κλικ παρακάτω!
Dear friends Customers, important note, wherever you have the Bunte G
Find sign language you can click on and select your language!
Shalom
Shalom
Für die Gruße finden shalom aleichem . Für weitere Bedeutungen siehe
Shalom (Begriffsklärung) .Dieser Artikel enthält möglicherweise originäre Forschung . Bitte
verbessern , indem die Überprüfung der Ansprüche vorgenommen und das Hinzufügen
von Inline-Zitate . Aussagen, die nur aus Original-Forschung sollte entfernt
werden. (Juni 2009)Shalom in HebräischRegenbogen-Flagge mit Shalom und Salaam bedeutet Frieden auf Hebräisch
und Arabisch bzw.
Shalom ( שָׁלוֹם ) ( sephardischen Hebräisch / israelischen Hebräisch :
shalom ; Ashkenazi Hebräisch / Jiddisch : Scholem , Sholem , sholoim , shulem )
ist eine hebräische Wort für Frieden , Vollständigkeit , Wohlstand und
Wohlfahrt und kann idiomatisch verwendet werden, um zu verstehen sowohl hallo
und auf Wiedersehen . Da es in tut Englisch , kann es entweder zu
beziehen Frieden zwischen zwei Entitäten (insbesondere zwischen Mensch und Gott
oder zwischen zwei Ländern) oder auf das Wohlbefinden, Wohlergehen oder die
Sicherheit eines einzelnen oder eine Gruppe von Individuen. Das Wort wird auch
in vielen anderen Ausdrücken und Namen gefunden. Sein Äquivalent verwandten in
Arabisch ist Salaam , Sliem in maltesischer , Shlama in Syrisch-assyrischen und
Salam in Äthiosemitische Sprachen aus dem Proto-semitischen Wurzel S-LM .Dieser Abschnitt enthält möglicherweise originäre Forschung . Bitte verbessern
, indem die Überprüfung der Ansprüche vorgenommen und das Hinzufügen von
Inline-Zitate . Aussagen, die nur aus Original-Forschung sollte entfernt
werden. (August 2013)
Unausgewogene scales.svg
Die Neutralität dieses Abschnitts ist umstritten . Relevante Diskussion
kann auf der gefunden werden Diskussionsseite . Bitte diese Nachricht nicht
entfernen, bis der Streit gelöst . (Oktober 2013)
Im Hebräischen die Wurzel des Wortes (in der Regel in einem drei oder
gelegentlich mit vier Buchstaben-Format), und je nach den Vokalen, die
verwendet werden, hat mehrere Bedeutungen (die relevant für die allgemeine
Bedeutung des Wortes Shalom sind); wie zum Beispiel: Eine Bedeutung ist
"Whole", könnte ein anderer die eigentliche Verb "Pay" in
der Regel in Befehlsform. Das konjugierte Verb anderen Spins, die erwähnenswert
sind, wie zum Beispiel: ". Im Voraus bezahlt" "Hishtalem"
Bedeutung "es hat sich gelohnt" oder "Shulam", wie oder
"Meshulam" wie in "es bezahlt wurde" Daher kann man
scherzhaft sagen, dass, "wenn es bezahlte dann gibt es Frieden."Der hebräische Begriff Schalom wird grob in andere Sprachen übersetzt
Frieden [En.] (dh paz [Sp. und Pr.], paix [Fr.], Tempo [Es.]), vom lateinischen
pax . Pax, in Latein, bedeutet Frieden, aber es wurde auch zur Waffenruhe oder
Vertrag bedeuten. Also, die sich aus der Definition und den Einsatz in Latein,
die meisten romanischen Begriffe verwenden Sie einfach das Wort Frieden
bedeuten wie, und bietet auch eine relationale Anwendung (sei es persönliche,
soziale oder politische) - ein Zustand des Geistes und Inneres. Frieden ist ein
wichtiges Wort in den christlichen heiligen Schriften und der Liturgie. Eirene
, der griechische Begriff übersetzt, um Frieden, bedeutet auch Ruhe und
Erholung.Shalom, in der Liturgie und in der transzendenten Botschaft der
christlichen Schriften, bedeutet mehr als ein Zustand des Geistes, des Seins
oder der Dinge. Abgeleitet von der hebräischen Wurzel shalam bedeutet sicher
oder vollständig, und stillschweigend zu sein, freundlich zu sein oder sich zu
revanchieren -. Shalom, als Ausdruck und Mitteilung, scheint eine Realität und
Hoffnung der Ganzheit für den Einzelnen zu kapseln, in gesellschaftlichen
Beziehungen und für die ganze Welt. Um Freude und Frieden, was bedeutet, einen
Sachverhalt, wo es keinen Streit oder Krieg sagen, nicht damit beginnen, die
Sinne zu beschreiben. Vollständigkeit scheint in der Mitte des shalom sein, wie
wir in der Bedeutung des Begriffs selbst zu sehen, in einigen Derivaten von
seiner Wurzel, shalam, in einigen Beispielen seiner Verwendungen in der
jüdischen und christlichen Schriften, und in einigen homophone Begriffe aus
anderen semitischen Sprachen.Das Substantiv shalom bedeutet sicher, zum Beispiel, gut und glücklich.
Auf einer abstrakteren Anwendung, seine Verwendung Punkte auf Wohlfahrt, zum
Beispiel Gesundheit, Wohlstand und Frieden. Es ist die Verbform shalam ,
obwohl, sieht vor, dass ein tieferes Verständnis dieses Begriffs in Theologie,
Lehre und Liturgie. Wörtlich übersetzt shalam Signale in einen Zustand der
Sicherheit, sondern bildlich er auf Vollständigkeit. In seiner Verwendung in
der Heiligen Schrift, beschreibt shalom die Aktionen, die zu einem Zustand der
Solidität, oder besser noch Ganzheit führen. So zu sagen, shalom scheint nicht
lediglich aus einem Sachverhalt zu sprechen, aber beschreibt ein Verfahren,
eine Tätigkeit, eine Bewegung in Richtung Fülle. Mit dem King James Version als
Referenz, James Strong Listen die Erbringung von shalom und shalam ua als:Um wieder gutmachen
Um eine gute zu machen
Zu sein (oder zu machen) Frieden
Zur Wiederherstellung
Frieden
Wohlstand
Wellness
Die Verwendung von shalom in der Heiligen Schrift zeigt immer in
Richtung dieses transzendente Wirkung Ganzheit. Shalom ist in Bezug auf das
Wohlbefinden der anderen (Genesis 43,27, Exodus 4.18), Verträge (I Könige 5.12)
gesehen, und im Gebet für das Wohlergehen der Städte oder Nationen (Psalm
122,6, Jeremia 29,7). Zufälligerweise die Wurzel Shalem bedeutet friedlich -
obwohl es manchmal postuliert, dass diese Wurzel im Namen der Stadt gefunden
Jerusalem (kombiniert mit Yara ., was bedeutet, zu verlegen oder gefunden), ist
dies wahrscheinlich eine erneute etymologization Doch , liegt seine
Transzendenz in ihrem Verhältnis zu Wahrheit und Gerechtigkeit (Psalm 85,10,
Jesaja 48,18, 22, 57,19 bis 21). Die Ganzheit des shalom, durch Gerechtigkeit
und Wahrheit, inspiriert die Worte der Hoffnung für die Arbeit durch den
Messias erwartet, und zu seiner Offenbarung als die Zeit des Friedens beziehen
(Haggai 2,7-9, Jesaja 2,2-4, 11,1-9), und sogar gewähren diesem Gesalbten den
Titel Fürst des Friedens (Jesaja 9,6, Micah 5.4-5a).In der christlichen Schriften der Begriff eirene wird eingesetzt, um den
Frieden bedeuten, aber in ihrer Anwendung, suche dafür die Transzendenz seiner
hebräischen Pendant, Frieden ist besser in Bezug auf Begriffe wie Gnade (Römer
1,7), Gerechtigkeit (Römer 14,17) zu verstehen, und das Leben (Römer 8,6). Es
wird auch in Benedikt eingesetzt, wie in I Thessalonicher 5,23 und Hebräer
13,20-21, vielleicht macht Echo Gebete der ganzen hebräischen Schriften und
jüdische Segenssprüche (Numeri 6,22-27) Frieden verbreitet.Dieses Gefühl der Vollständigkeit, zentral für die Zeit shalom könnte
auch in homophonen Begriffe in den anderen semitischen Sprachen gefunden
bestätigt werden. Der Begriff shelam , der chaldäische Herkunft, scheint sowohl
Ruhe und Wiederherstellung bedeuten. Aramäisch Ableitungen der Begriffe shalom
und shalam sollen Frieden, Sicherheit, Vollständigkeit und Wohlfahrt bedeuten.
Die assyrische Begriff salamu bedeutet vollständige, unverletzt, bezahlt zu
sein / gesühnt. Sulmu , ein weiteres assyrischen Begriff, bedeutet Wohlfahrt.
Eine engere Beziehung zu der Idee shalom als Konzept und Handlung ist in der
arabischen Wurzel gesehen Salaam . Bedeutung, sicher zu sein, sicher und
vergeben, unter anderem. Außerdem schlägt sie ein persönliches Engagement für
das Konzept, Aktion und Transzendenz des Friedens - Salaam ist auch die Wurzel
für die Begriffe Muslim und Islam, wörtlich übersetzt, er / sie, die Gott und
die Vorlage geltend zu Gott sind.In Ausdrücken
Das Wort "Shalom" kann für alle Sprachteile verwendet werden;
als Substantiv, Adjektiv, Verb, Adverb, und Zwischenruf. Es kategorisiert alle
shaloms. Das Wort shalom ist in einer Vielzahl von Ausdrücken und Kontexte in
hebräischer Sprache und Schrift verwendet:Shalom Aleichem ( שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם ; "Wohl sei mit dir" oder
"kann man gut sein"), dieser Ausdruck wird benutzt, um andere zu
begrüßen und ist ein hebräisches Äquivalent "Hallo". Auch zum
Beispiel: "shabat shalom" Die angemessene Reaktion auf einen solchen
Gruß ist "auf euch Wohlbefinden" (עֲלֵיכֶם שָׁלוֹם, aleichem shalom
). Dies ist ein verwandter des arabischen AssalamuAlaikum . Auf Erew Schabbat
(Sabbat Vorabend), haben jüdische Volk einen Brauch ein Lied singen, die
aufgerufen wird Shalom Aleichem , vor dem Kiddusch über Wein des Schabbat
Abendessen rezitiert.
In den Evangelien , Jesus verwendet häufig die Begrüßung "Friede
sei mit euch" (zB Matt 10,12), eine Übersetzung des shalom aleichem .
Siehe Pax (Liturgie) .
Shalom an sich ist eine sehr häufige Abkürzung, und es in der modernen
israelischen Hebräisch als verwendet wird Gruß , auf die sich die gemeinsame
Antwort ist, Shalom, Shalom . Es wird auch als Abschieds verwendet. Auf diese
Weise ist es ähnlich wie der Hawaii Aloha , der englischen guten Abend und der
indischen Namaste . Auch in Israel , "Auf Wiedersehen" (Englisch) und
"yallah bye" (eine Mischung aus Arabisch und Englisch) ist sehr
beliebt. Shalom wird auch von jüdischen Menschen in aller Welt, und sogar von
vielen nichtjüdischen Menschen genutzt.
Schabbat Schalom ( שַׁבָּת שָׁלוֹם ) ist ein allgemeiner Gruß auf
verwendet Schabbat . Dies ist am deutlichsten in Gebieten mit Mizrahi ,
sephardischen oder moderne israelische Einfluss. Viele Ashkenazi Gemeinden in
der jüdischen Diaspora nutzen Jiddisch Gut Schabbes in Präferenz oder
austauschbar.
Ma sh'lom'cha ( מַה שְׁלוֹמְךָ , "was ist Ihr Wohlbefinden /
Frieden?") ist ein hebräisches Äquivalent des englischen "wie geht es
dir?". Dies ist die Form auf einen einzigen männlichen gerichtet. Das
Formular für die Adressierung eines einzelnen Weibchen ist Ma sh'lomech? Zur
Adressierung mehreren Weibchen, Ma sh'lomchen? Für eine Gruppe von Männern oder
einer gemischtgeschlechtlichen Gruppe, Ma sh'lomchem?
Alav Hashalom ( עָלָיו הַשָּׁלוֹם ; "auf ihm ist Frieden") ist
ein Begriff in einigen jüdischen Gemeinden, vor allem Ashkenazi diejenigen
verwendet, nach der Erwähnung des Namens eines Verstorbenen respektiert
einzelnen.
Oseh shalom ist der Teil einer Passage allgemein als Schlußsatz in viel
gefunden jüdischen Liturgie (einschließlich des Birkat Hamason , Kaddisch und
persönliche Amida Gebete). Der vollständige Satz ist עוֹשֶׂה שָׁלוֹם
בִּמְרוֹמָיו, הוּא יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם עַלֵינוּ, וְעַל כָּל יִשְׂרָאֵל וְאִמְרוּ
אָמֵן ( Oseh shalom bimromav, hu ya'aseh shalom aleynu, ve'al Kol Israel
ve'imru Amen ), die nach Englisch übersetzt "Wer macht Frieden in seinem
Höhen kann er Frieden über uns und über ganz Israel, und sagen: Amen. " Es
stammt aus Job 25: 2 .
US-Präsident Bill Clinton beendete seine Laudatio für Yitzhak Rabin mit
den Worten Schalom Chawer (Auf Wiedersehen, Freund).
Als jüdische religiöse Prinzip [ edit ]
In Judentum , Shalom (Frieden), ist einer der zugrunde liegenden Prinzip
der Tora . "Ihre Wege sind angenehm Wege und alle ihre Pfade sind shalom
(Frieden)". "Der Talmud erklärt:" Die ganze Tora ist wegen der
Möglichkeiten, shalom ". Maimonides Kommentare in seinem Mischna Tora :
"Groß ist Frieden, wie die ganze Tora wurde in Auftrag gegeben, um den
Frieden in der Welt zu fördern, wie es heisst," Ihre Wege sind angenehm
Wege und alle ihre Pfade sind Frieden. '"In dem Buch nicht so wie es sein soll: Ein Brevier von Sin , Autor
Cornelius Plantinga beschrieben das Alte Testament Konzept der shalom:Das Gurtband zusammen Gottes, Menschen und die ganze Schöpfung in
Gerechtigkeit, Erfüllung und Freude ist, was die hebräischen Propheten rufen
Shalom. Wir nennen es Frieden, sondern es bedeutet, weit mehr als bloße
Seelenfrieden oder ein Waffenstillstand zwischen Feinden. In der Bibel bedeutet
shalom Universal blühende, Ganzheit und Freude - eine reiche Zustand, in dem
natürlichen Bedürfnisse erfüllt sind und natürlichen Gaben fruchtbar
eingesetzt, ein Sachverhalt, der freudigen Wunder inspiriert als sein Schöpfer
und Retter öffnet Türen und begrüßt die Kreaturen in den er gern hat. Shalom,
mit anderen Worten, ist die Art, die Dinge sein sollten.